Grammaire du breton contemporain
Yezhadur ar brezhoneg a-vreman
Francis Favereau
-
Résumé
Ouvrage conçu pour l'apprentissage d'une langue bretonne confrontée aux évolutions et au bilinguisme. Grammaire descriptive, recherche formelle et contexte socio-linguistique figurent au sommaire de ce manuel. © Electre 2019
4ème de couverture
S'il existe des grammaires du breton par dizaines, les meilleures datent d'un demi-siècle. C'est pourquoi elles ne correspondent pas toujours à l'attente des étudiants ni aux besoins avérés, lors de l'apprentissage d'une langue bretonne confrontée à de nombreuses évolutions, souvent nées du bilinguisme ambiant. C'est en réponse à cette demande nouvelle que la Grammaire du breton contemporain a été conçue. L'ouvrage a été élaboré à partir des cours de grammaire donnés à l'université de Rennes 2 Haute-Bretagne, ainsi qu'à l'IUFM de Bretagne (site de Saint-Brieuc), notamment pour la préparation à l'épreuve de grammaire du CAPES de breton, menée en français.
Ce manuel s'adresse cependant à un public bien plus large, celui des bretonnants de tous âges désireux d'améliorer la qualité de leur langue, tant écrite qu'orale. L'approche dépasse la démarche normative des grammaires antérieures, désireuses en leur temps de canaliser un flot de formes parlées pour unifier la langue bretonne, alors exclue de l'école sous ce prétexte, car le propos, essentiellement descriptif ici, est d'apporter de la nuance comme de la sève populaire dans un parler souvent appris ou reconquis désormais, sur ces bases unifiées.
Pour autant, l'étude s'est enrichie des analyses formelles menées tant en Bretagne qu'ailleurs bien souvent. Elle intègre également les recherches en cours sur les conséquences du nouveau bilinguisme breton-français dans la pratique des plus jeunes bretonnants comme des néo-bretonnants.
C'est à ce confluent - de Condate à Kemper, en quelque sorte - que se situe l'ouvrage, entre grammaire descriptive, recherche formelle et contexte socio-linguistique.
Biographie auteur
Francis Favereau, maître de conférences de breton à l'université de Rennes 2 Haute-Bretagne, est directeur du laboratoire de recherche "Bretagne et pays celtiques". Il est chargé des relations avec le département breton de l'IUFM de Bretagne.
C'est à partir de sa thèse de doctorat d'Etat sur le breton du Poher (1984) qu'a été rédigée cette grammaire, après son Dictionnaire du breton contemporain (trois éditions depuis 1992). Une version abrégée en orthographe unifiée : le Dictionnaire usuel du breton contemporain ainsi qu'un CD ROM avec synthèse vocale seront bientôt disponibles (parution 1998). Francis Favereau prépare également l'édition du Grand dictionnaire du breton contemporain (parution en l'an 2000).
Francis Favereau a publié d'autres ouvrages aux éditions Skol vreizh : Etre dec'h hag arc'hoazh (1987- manuel d'apprentissage), Littérature et écrivains bretonnants depuis 1945 (1991), Bretagne contemporaine : langue, culture et identité (1993), un roman noir en breton, Mab e dad (1995). Il a collaboré à d'autres publications, analysant par exemple le breton des Aventurio du citoyen Jean Conan (1990) ou celui des Carnets de route de Yann-Fañch Kemener (1996). Il est, par ailleurs, l'auteur de dizaines d'articles consacrés au breton et à la culture bretonne, dans diverses revues bretonnes, françaises ou étrangères.